상세 컨텐츠

본문 제목

『여수세계섬박람회』황영웅 - 운명같은 여인|다시보기|가사|프로필|번역|

뮤직

by 트로트 비디오 2022. 12. 28. 14:19

본문

반응형

! PC에 최적화 된 게시글입니다.
! PCに最適化された投稿です。
피이시이니 사이테키카사레타 토오코오데스


『여수세계섬박람회』 황영웅 - 운명같은 여인

『麗水世界島博覧会』ファン·ヨンウン - 運命のような女性
레에스이 세카이토오 하쿠란카이 화 욘운 운메에노요오나 조세에


[영상]

 

오류로 인해 영상이 재생 되지 않을 경우에는 링크를 이용하세요.

エラーで映像が再生されない場合はリンクをご利用ください。
에라아데 에에조오가 사이세에사레나이 바아이와 린쿠오 고리요오쿠다사이

 

링크: https://youtu.be/ztgwQwQabSQ


[가사]

갈색 머리가 너무나 잘 어울리는

茶髪がとてもよく似合う
차파츠가 토테모 요쿠 니아우


그런 여인을 만난건 행운이었어

そんな女に会ったのは幸運だった。
손나 온나니 앗타노와 코오운닷타


밤늦은 카페 달콤한 음악속에서

夜遅いカフェ 甘い音楽の中で
요루 오소이 카훼 아마이 온가쿠노 나카데


사랑을 나눠 마셨다

愛を分けて飲んだ
아이오 와케테 논다


하늘이 허락한 우리의 사랑이라면

空が許した私たちの愛なら
소라가 유루시타 와타시타치노 아이나라


질투따윈 나는 두렵지 않아

嫉妬なんか私は怖くない
싯토난카 와타시와 코와쿠 나이


때로는 서로의 양보가 필요한 후에

時にはお互いの譲歩が必要な後に
토키니와 오타가이노 조오호가 히츠요오나 아토니


사랑은 그때 완성되니깐

愛はその時完成するから
아이와 소노 토키 칸세에스루카라


먼훗날 돌아보며

遠い後日振り向いて
토오이 고지츠 후리무이테


우리의 선택을 후회할 수는 없어

私たちの選択を後悔することはできない。
와타시타치노 센타쿠오 코오카이스루 코토와 데키나이


사랑하고 미워하며 깊어가는 이 정에

愛して憎んで深まるこの情に
아이시테 니쿤데 후카마루 코노 조오니


인생을 건다

人生を賭ける
진세에오 카케루


누굴 만나 사랑해도 지금처럼 행복할까

誰に会って愛しても今のように幸せだろうか
다레니 앗테 아이시테모 이마노요오니 시아와세다로오카


운명같은 여인

運命のような女
운메에노요오나 온나


사랑을 그대 가슴에

愛を君の胸に
아이오 키미노 무네니


갈색 립스틱 촉촉히 젖은 입술로

茶色の口紅 しっとり濡れた唇で
차이로노 쿠치베니 싯토리 누레타 쿠치비루데

웃는 모습이 너무나 아름다웠어

笑う姿がとても美しかった。
와라우 스가타가 토테모 우츠쿠시캇타


밤깊은 거리 희미한 불빛속에서

夜深き街 かすかな光の中で
요루 후카키 마치 카스카나 히카리노 나카데


사랑을 태워 마셨다

愛を燃やして飲んだ
아이오 모야시테 논다


하늘이 허락한 우리의 사랑이라면

空が許した私たちの愛なら
소라가 유루시타 와타시타치노 아이나라


질투따윈 나는 두렵지 않아

嫉妬なんか私は怖くない
싯토난카 와타시와 코와쿠 나이


때로는 서로의 양보가 필요한 후에

時にはお互いの譲歩が必要な後に
토키니와 오타가이노 조오호가 히츠요오나 아토니


사랑은 그때 완성되니깐

愛はその時完成するから
아이와 소노 토키 칸세에스루카라


먼훗날 돌아보며

遠い後日振り向いて
토오이 고지츠 후리무이테


우리의 선택을 후회할 수는 없어

私たちの選択を後悔することはできない。
와타시타치노 센타쿠오 코오카이스루 코토와 데키나이


사랑하고 미워하며 깊어가는 이 정에

愛して憎んで深まるこの情に
아이시테 니쿤데 후카마루 코노 조오니


인생을 건다

人生を賭ける
진세에오 카케루


누굴 만나 사랑해도 지금처럼 행복할까

誰に会って愛しても今のように幸せだろうか
다레니 앗테 아이시테모 이마노요오니 시아와세다로오카


운명같은 여인

運命のような女
운메에노요오나 온나


사랑을 그대 가슴에

愛を君の胸に
아이오 키미노 무네니


[곡 정보]

 

원곡가수는 조규철님으로 앨범 '끝까지/ 운명같은 여인'에 수록된 곡이다.

原曲歌手はチョ·ギュチョルさんでアルバム「最後まで/運命のような女」に収録された曲だ。
겐쿄쿠카슈와 초 규초루산데 아루바무 사이고마데 운메에노요오나 온나 니 슈우로쿠사레타 쿄쿠다

 

발매일은 2012년 8월 20일이다.

発売日は2012年8月20日である。
하츠바이비와 니센주우니넨 하치가츠 하츠카데 아루

 

 

가수 임영웅님이 사랑의 콜센타에서도 부른 곡이네요.

歌手イム·ヨンウンさんが愛のコールセンターでも歌った曲ですね。
카슈 이무 욘운산가 아이노 코오루센타아데모 우탓타 쿄쿠데스네


[프로필]

 

이름: 황영웅

나이: 29세 (1994년생)

경력: 울산 옹기축제 가요제 대상

        고복수 가요제 대상

        KBS 노래가 좋아 출연

        현) 불타는 트롯맨 56번 참가자

 

어릴적부터 가수의 꿈이 있었으나 아버지의 반대로

幼い頃から歌手になる夢があったが父の反対で
오사나이 코로카라 카슈니 나루 유메가 앗타가 치치노 한타이데

울산 자동차 하청업체에 취직해 6년 근무하였다고 합니다.

蔚山自動車の下請け会社に就職し、6年勤めたそうです。
우루산지도오샤노 시타우케가이샤니 슈우쇼쿠시 로쿠넨 츠토메타 소오데스

하지만 가요제 대상 이후 아버지의 지원으로

しかし歌謡祭大賞以後、父の支援で
시카시 카요오사이타이쇼오 이고 치치노 시엔데

 

본격적 가수활동을 준비하며 시작했다고 합니다.

本格的な歌手活動を準備しながら始めたそうです。
혼카쿠테키나 카슈카츠도오오 주비시나가라하지메타 소오데스


[황영웅 다른 노래 듣기]

반응형

관련글 더보기

댓글 영역