상세 컨텐츠

본문 제목

[예능]『불후의 명곡』'김호중 - 백만송이 장미'|가사|번역|영상|정보|

뮤직

by 트로트 비디오 2022. 11. 27. 19:53

본문

반응형

예능 '불후의 명곡'에서 '김호중'님이 부른 '백만송이 장미'가

バラエティー番組「不朽の名曲」で 「キム·ホジュン」さんが歌った「百万本のバラ」が
바라에티이반구미 후큐우노 메에쿄쿠 데 키무 호 주산가 우탓타 햐쿠만본노 바라 가

 

일주일째 인기가 계속 되고 있다.

一週間も人気が続いている。
잇슈우칸모 닌키가 츠즈이테이루

 

'불후의 명곡'은 추억의 명곡들을 리메이크해서 노래대결 하는 프로그램이다.

「不朽の名曲」は思い出の名曲をリメイクして歌対決する番組だ。
후큐우노 메에쿄쿠와 오모이데노 메에쿄쿠오 리메에쿠시테 우타타이케츠스루 반구미다

 

'백만송이 장미'의 원곡 가수는 '심수봉'이다.

「百万本のバラ」の原曲歌手は「シム·スボン」だ。
햐쿠만본노 바라 노 겐쿄쿠카슈와 시무 스본 다


아래는 '김호중'의 '백만송이 장미' 유튜브 영상이다.

下は「キム·ホジュン」の「百万本のバラ」ユーチューブ映像だ。
시타와 키무 호 주 노 햐쿠만본노 바라 유우추우부에에조오다

 

 

[Lyrics]

 

먼 옛날 어느 별에서 내가 세상에 나올 때

遠い昔ある星で僕が世の中に出る時
토오이 무카시 아루 호시데 보쿠가 요노나카니 데루 토키

 

사랑을 주고 오라는 작은 음성하나 들었지

愛を与えて来いという小さな声一つ聞いたよ。
아이오 아타에테코이토 유우 치이사나 코에 히토츠 키이타요

 

사랑을 할 때만 피는 꽃 백만 송이 피워오라는

恋をする時だけ咲く花百万本咲かせてこいという
코이오 스루 토키다케 사쿠 하나 햐쿠만본 사카세테코이토 이우

 

진실한 사랑을 할때만 피어나는 사랑의 장미

真実の恋をする時だけ咲く愛の薔薇
신지츠노 코이오 스루 토키다케 사쿠 아이노 바라

 

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이

憎む憎む憎む心なく
니쿠무 니쿠무 니쿠무 코코로나쿠

 

아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때

惜しみなく惜しみなく愛を与える時
오시미나쿠 오시미나쿠 아이오 아타에루 토키


수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고

百万本、百万本、百万本の花は咲いて
햐쿠만본 햐쿠만본 햐쿠만본노 하나와 사이테

 

그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네

恋しくて美しい私の星の国に行けるはい。
코이시쿠테 우츠쿠시이 와타시노 호시노 쿠니니 이케루 하이

 

진실한 사랑은 뭔가 괴로운 눈물 흘렸네

真実の愛は何か辛い涙を流したね。
신지츠노 아이와 나니카 츠라이 나미다오 나가시타네

 

헤어져간 사람 많았던 너무나 슬픈 세상이었기에

別れた人が多かったとても悲しい世の中だったから
와카레타 히토가 오오캇타 토테모 카나시이 요노나카닷타카라

 

수 많은 세월 흐른 뒤 자기의 생명까지 모두 다 준

幾多の歳月が流れた後、自分の命まですべて与えた
이쿠타노 사이게츠가 나가레타 아토 지분노 이노치마데 스베테 아타에타

 

빛처럼 홀연히 나타난 그런 사랑 나를 안았네

光のように忽然と現れたそんな愛、私を抱きしめた。
히카리노요오니 코츠젠토 아라와레타 손나 아이 와타시오 다키시메타

 

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이

憎む憎む憎む心なく
니쿠무 니쿠무 니쿠무 코코로나쿠

 

아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때

惜しみなく惜しみなく愛を与える時
오시미나쿠 오시미나쿠 아이오 아타에루 토키


수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고

百万本、百万本、百万本の花は咲いて
햐쿠만본 햐쿠만본 햐쿠만본노 하나와 사이테

 

그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네

恋しくて美しい私の星の国に行けるはい。
코이시쿠테 우츠쿠시이 와타시노 호시노 쿠니니 이케루 하이

 

이젠 모두가 떠날지라도 그러나 사랑은 계속 될거야

もうみんなが去っても、でも愛は続くよ。
모오 민나가 삿테모 데모 아이와 츠즈쿠요


저 별에서 나를 찾아온 그토록 기다린 이 있네

あの星から私を訪ねてきたあのように待っていた人がいるね。
아노 호시카라 와타시오 타즈네테키타 아노요오니 맛테이타 히토가 이루네


그대와 나 함께라면 더욱 더 많은 꽃을 피우고

あなたと私一緒ならもっとたくさんの花を咲かせて
아나타토 시잇쇼나라 못토 타쿠산노 하나오 사카세테


하나가 된 우리는 영원한 저 별로 돌아가리라

一つになった私たちは永遠のあの星に戻るだろう
히토츠니 낫타 와타시타치와 에에엔노 아노 호시니 모도루다로오

 

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이

憎む憎む憎む心なく
니쿠무 니쿠무 니쿠무 코코로나쿠

 

아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때

惜しみなく惜しみなく愛を与える時
오시미나쿠 오시미나쿠 아이오 아타에루 토키


수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고

百万本、百万本、百万本の花は咲いて
햐쿠만본 햐쿠만본 햐쿠만본노 하나와 사이테

 

그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네

恋しくて美しい私の星の国に行けるはい。
코이시쿠테 우츠쿠시이 와타시노 호시노 쿠니니 이케루 하이

 

미워하는 미워하는 미워하는 마음없이

憎む憎む憎む心なく
니쿠무 니쿠무 니쿠무 코코로나쿠

 

아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때

惜しみなく惜しみなく愛を与える時
오시미나쿠 오시미나쿠 아이오 아타에루 토키


수백만송이 백만송이 백만송이 꽃은 피고

百万本、百万本、百万本の花は咲いて
햐쿠만본 햐쿠만본 햐쿠만본노 하나와 사이테

 

그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네

恋しくて美しい私の星の国に行けるはい。
코이시쿠테 우츠쿠시이 와타시노 호시노 쿠니니 이케루 하이


이 노래는 오랜 시간이 지나도 그 감정을 잘 전달하는 것 같다.

この歌は長い時間が経ってもその感情をよく伝えるようだ。
코노 우타와 나가이 지칸가 탓테모 소노 칸조오오 요쿠 츠타에루요오다

 

애달픈 우리 사랑

切ない私たちの愛
세츠나이 와타시타치노 아이


[Info]

김호중 인스타그램: https://www.instagram.com/hojoongng/

キム·ホジュンインスタグラム:
키무 호주인스타구라무

반응형

관련글 더보기

댓글 영역