상세 컨텐츠

본문 제목

[J-POP]『유이카 - 좋아하니까』'너의 스토리가 되고 싶어'|가사|번역|뮤직 비디오|듣기|정보|

뮤직

by 트로트 비디오 2022. 11. 25. 14:05

본문

반응형

이번에는 조용하면서 달콤한 노래를 가져왔습니다.

今回は静かで甘い歌を持ってきました。
콘카이와 시즈카데 아마이 우타오 못테키마시타

 

학창시절 첫 사랑이 떠오르는 가사입니다.

学生時代の初恋を思い出す歌詞です。
가쿠세에지다이노 하츠코이오 오모이다스 카시데스

 

노래 제목은 '유이카의 좋아하니까'입니다.

歌のタイトルは「ユイカ- 好きだから」です。
우타노 타이토루와 유이카 즈키다카라 데스


뮤직 비디오와 같이 보시면 좋을 것 같아요!

ミュージックビデオと一緒に見るといいと思います!
뮤우짓쿠비데오토 잇쇼니 미루토 이이토 오모이마스

 

[MV]

 

[Lyrics]

 

かっこいいから好きなんじゃない

캇코 이이카라 스키나자 나이

멋있어서 좋아하는게 아니야

 

好きだからかっこいいんだよ

스키다카라 캇코 이이다요

좋아하니까 멋있는 거야

 

誰かにばかにされても何ともない

다레카니 바카니 사레테모 난토모 나이

누군가에게 바보 취급을 받아도 아무렇지 않아

 

だって私の「ヒーロー」

닷테 와타시노 히이로오

나의 '히어로'니깐

 

いつも「眠い」って言うくせに

이츠모 네무이 쯔테 이우 쿠세니

맨날 '졸려' 이러면서

 

授業は起きているとことか

주교오와 오키테이루토 코토카
수업은 깨어있는 거라던가

 

みんなの前ではクールなのに

민나노 마에데와 쿠우루나노니

사람들 앞에서는 쿨한데

 

犬の前ではデレデレなとことか

이누노 마에데와 데레데레나 토코토카
개 앞에서는 데레데레란 말인가?

 

あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと

아아 혼토오니 아이시테 야마나이 아나타노 코토
아아 정말 사랑하지 않을수 없는 너

 

私だけの「ヒーロー」になってよ

와타시다케노 히이로오 니 낫테요
나만의 '히어로'가 되어줘

 

LINEだってしていたいし

라인닷테 시테이타이시
LINE도 하고 싶고

 

一緒に帰ったりしたいよ
잇쇼니 카엣타리 시타이요
(등, 하교)같이 돌아가거나 하고 싶어.

放課後部活に行く貴方に

호오카고 부카츠니 이쿠 아나타니
방과후 동아리에 가는 너에게

 

「またね」ってひとりごと

마타네 쯔테 히토리고토
'또 보자'라고 혼잣말

 

休みの日だって会いたいし

야스미노 히닷테 아이타이시

쉬는 날에도 보고 싶고

 

寝落ち電話もしてみたいけど

네 오치덴와모 시테미타이케도
잠들때까지 전화도 하고 싶지만

 

そんな勇気はちっともなくて
손나 유-키와 칫토모 나쿠테
그런 용기는 조금도 없어서 

あきれるなぁ
아키레루나아
어이가 없어

振り向いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
돌아봐주길 바래서

意識してほしくて
이시키시테 호시쿠테
의식해주길 바래서

香水をつけて
코-스이오 츠케테
향수를 뿌렸고

一人でむせて
히토리데 무세테
혼자서 숨막히고

貴方が欲しくて
아나타가 호시쿠테
너를 원해서

貴方のものになりたくて
아나타노 모노니 나리 타쿠테
너의 사람이 되고 싶어서

「明日こそは」って
아시타 코소왓테
「내일이야말로」라며

ベッドの上でシミュレーション
벳도노 우에데 시뮤레-숀
침대 위에서 시뮬레이션

貴方を考えながら
아나타오 칸가에나가라
너를 생각하면서

また明日
마타 아시타
내일 또 보자

かわいいから好きなんじゃない
카와이이카라 스키난쟈 나이
귀여우니까 좋아하는 게 아니야

好きだからかわいいんだよ
스키다카라 카와이인다요
좋아하니까 귀여운 거야

誰かにばかにされても何ともない
다레카니 바카니 사레테모 난토모 나이
누군가에게 바보 취급을 받아도 아무렇지도 않아

だって僕の「ヒロイン」
닷테 보쿠노 히로인
나의 「히로인」 이니깐

「今日こそ起きる! 」って言うくせに
쿄- 코소 오키룻테 유우 쿠세니
「오늘이야말로 깨어있다!」라고 말한 주제에

結局授業で寝るとことか
켓쿄쿠 쥬교-데 네루토 코토카
결국 수업에서 잔다던가

みんなの前ではおてんばなのに
민나노 마에데와 오텐바나노니
모두의 앞에서는 말괄량이인데

案外涙もろいとことか
안가이 나미다 모로이토 코토카
의외로 눈물이 많다던가

あぁ本当に愛してやまない君のこと
아아 혼토니 아이시테 야마나이 키미노 코토
아아 정말 사랑하지 않을 수 없는 너

僕だけの「ヒロイン」にならないかな
보쿠다케노 히로인니 나라나이카나
나만의 「히로인」이 되지 않을래?

勉強とか教えてあげたいし
벤쿄-토카 오시에테 아게타이시
공부도 가르쳐 주고 싶고

一緒に映画とか観に行きたいよ
잇쇼니 에이가토카 미니 이키타이요
함께 영화라든가 보러 가고 싶어

放課後友達と笑う君に
호-카고 토모다치토 와라우 키미니
방과 후 친구들과 웃는 너에게

「バイバイ」ってひとりごと
바이바잇테 히토리고토
「바이바이」라고 혼잣말

君のストーリーに載りたいし
키미노 스토-리-니 노리 타이시
너의 스토리에 실리고 싶고

「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
오레노 카노죠 지만모 시테 미타이케도
「내 여자친구」 자랑도 해보고 싶지만

告白なんかできそうになくて
코쿠하쿠 난카 데키소-니 나쿠테
고백 같은 거 가능할 것 같지 않아서

あきれるなぁ
아키레루나아
어이가 없어

振り向いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
돌아봐주길 바래서

意識してほしくて
이시키시테 호시쿠테
의식해주길 바래서

ワックスをつけて
왁쿠스오 츠케테
왁스를 발랐는데

べトべトになっちゃって
베토베토니 낫챳테
끈적끈적하게 되어버렸고

君が欲しくて
키미가 호시쿠테
너를 원해서

君のものになりたくて
키미노 모노니 나리 타쿠테
너의 사람이 되고 싶어서

「明日こそは」って
아시타 코소왓테
「내일이야말로」라며

布団の中でシミュレーション
후톤노 나카데 시뮤레-숀
이불 속에서 시뮬레이션

君を考えながら
키미오 칸가에나가라
너를 생각하면서

また明日
마타 아시타
내일 봐

貴方に貴方の相談をしたんだ
아나타니 아나타노 소-단오 시탄다
너에게 너에 대한 상담을 했어

君が男の相談をしてきたんだ
키미가 오토코노 소-단오 시테키탄다
너가 (다른)남자에 대한 상담을 해왔어

「やめとけ」なんて言わないでよ
야메토케 난테 이와 나이데요
「그만둬」 같은 말하지 말아줘

他の男になんて行くなよ
호카노 오토코니 난테 이쿠나요
다른 남자 따위에게 가지 마

ずっとずっと見ていてよ
즛토 즛토 미테 이테요
계속 계속 보고 있어줘

振り向いてほしくて
후리무이테 호시쿠테
돌아봐주길 바래서

意識してほしくて
이시키시테 호시쿠테
의식해주길 바래서

ずっと隣にいてくれませんか
즛토 토나리니 이테쿠레 마센카
계속 곁에 있어주지 않을래?

貴方が好きなの
아나타가 스키나노
너가 좋아

君を愛おしく思うよ
키미오 이토오시쿠 오모우요
너를 사랑스럽게 생각해

「明日こそは」って
아시타 코소왓테
「내일이야말로」라며

今日もシミュレーション
쿄-모 시뮤레-숀
오늘도 시뮬레이션

君との恋は 甘いムスクの香りがしたんだ
키미토노 코이와 아마이 무스쿠노 카오리가 시탄다
너와의 사랑은 달콤한 머스크 향기가 났어


나 혼자서 짝사랑하는 그 애틋함이 너무 잘 느껴지네요!

私一人で片思いするその切なさがとてもよく感じられますね。
와타시히토리데 카타오모이스루 소노 세츠나사가 토테모 요쿠 칸지라레마스네

 

**YUIKA LINK**

INSTAGRAM: https://www.instagram.com/yuika_singuitar/

YOU TUBE: https://www.youtube.com/@yuika_singuitar

TIK TOK: https://www.tiktok.com/@yuika_singuitar

반응형

관련글 더보기

댓글 영역