상세 컨텐츠

본문 제목

[아이묭] 『마리골드』 (뮤비, 가사, 번역, 발음)

뮤직

by 트로트 비디오 2022. 11. 11. 15:39

본문

반응형

[MV]

아이묭 - 마리골드

あいみょん - マリーゴールド

아 이미요 마리이고오루도


[가사]

かし(歌詞)

카시

 

風の強さがちょっと

카제노 츠요사가 초쯔토 
心を揺さぶりすぎて

코코로오 유사부리스기테 
真面目に見つめた 君が恋しい

마지메니 미츠메타 키미가 코이시이

 

바람의 세기가 좀 마음을 너무 흔들어서 진지하게 바라본 네가 그리워

 

でんぐり返しの日々

덴구리가에시노 히비
可哀想なふりをして

카와이소오나 후리오 시테
だらけてみたけど

다라케테미타케도
希望の光は

키보오노 히카리와
目の前でずっと輝いている 幸せだ

메노 마에데 즛토 카가야이테이루 시아와세다

 

뒤집기의 나날 불쌍한 척하며 축 늘어져 보았지만 희망의 빛은 눈앞에서 계속 빛나고 있는 행복이다.

 

麦わらの帽子の君が

무기와라노 보오시노 키미가
揺れたマリーゴールドに似てる

유레타 마리이고오루도니 니테루
あれは 空がまだ青い夏のこと

아레와 소라가 마다 아오이 나츠노 코토
懐かしいと笑えたあの日の恋

나츠카시이토 와라에타 아노히노 코이

 

밀짚모자의 네가 흔들린 메리골드를 닮았어
그것은 하늘이 아직 푸른 여름을 그리워하며 웃을 수 있었던 그날의 사랑

 

「もう離れないで」と

모오 하나레나이데 토
泣きそうな目で見つめる君を

나키소오나 메데 미츠메루 키미오
雲のような優しさでそっとぎゅっと

쿠모노요오나 야사시사데 솟토 규쯔토
抱きしめて 抱きしめて 離さない

다키시메테 다키시메테 하나사나이

 

'이제 떠나지 마' 하고 울먹이는 눈으로 바라보는 너를
구름같은 상냥함으로 살며시 꼭 안아 안아주고 놓지 않아

 

本当の気持ち全部

혼토오노 키모치젠부
吐き出せるほど強くはない

하키다세루호도 츠요쿠와 나이
でも不思議なくらいに

데모 후시기나쿠라이니
絶望は見えない

제츠보오와 미에나이

 

진짜 마음 다 뱉을 수 있을 만큼 강하진 않아
하지만 이상할 정도로 절망은 보이지 않아

 

目の奥にずっと写るシルエット

메노 오쿠니 즛토 우츠루 시루엣토
大好きさ

다이스키사
柔らかな肌を寄せあい

야와라카나 하다오 요세아이
少し冷たい空気を2人

스코시 츠메타이 쿠우키오 후타리
かみしめて歩く 今日という日に 何と

카미시메테 아루쿠 쿄오토 유우 히니 난토
名前をつけようかなんて話して

나마에오 츠케요오카난테 하나시테

 

눈속 깊이 떨어지는 실루엣 너무 좋아
부드러운 피부를 맞대고 약간 차가운 공기를 둘이 깨물고 걸어
오늘이라는 날에 뭐라고 이름을 지을까 이런 얘기를 하고

 

ああ アイラブユーの言葉じゃ

아아 아이라부유우노 코토바자
足りないからとキスして

타리나이카라토 키스시테
雲がまだ2人の影を残すから

 쿠모가 마다 후타리노 카게오 노코스카라
いつまでも いつまでも このまま

이츠마데모 이츠마데모 코노 마마

 

아아 사랑해란말로는 부족하다고 키스해줘
구름이 아직 두 사람의 그림자를 남기니까
언제까지나 언제까지나 이대로

 

遥か遠い場所にいても

하루카 토오이 바쇼니 이테모
繋がっていたいなあ

츠나갓테이타이나아
2人の想いが 同じでありますように

 후타리노 오모이가 오나지데 아리마스요오니

 

아득히 먼 곳에 있어도 연결되어 있고 싶다.
두 사람의 마음이 같기를

 

麦わらの帽子の君が

무기와라노 보오시노 키미가
揺れたマリーゴールドに似てる

유레타 마리이고오루도니 니테루
あれは空がまだ青い夏のこと

아레와 소라가 마다 아오이 나츠노 코토
懐かしいと笑えたあの日の恋

나츠카시이토 와라에타 아노히노 코이

 

밀짚모자의 네가 흔들린 메리골드를 닮았어
저것은 하늘이 아직 푸르른 여름을 말해
그립다고 웃을 수 있었던 그날의 사랑

 

「もう離れないで」と

모오 하나레나이데 토
泣きそうな目で見つめる君を

나키소오나 메데 미츠메루 키미오
雲のような優しさで そっとぎゅっと

쿠모노요오나 야사시사데 솟토
抱きしめて 離さない

규쯔토 다키시메테 하나사나이

 

'이제 떠나지 마' 하고 울먹이는 눈으로 바라보는 너를
구름같은 상냥함으로 살며시 꼭 껴안고 놓지 않아

 

ああ アイラブユーの言葉じゃ

아아 아이라부유우노 코토바자
足りないからとキスして

타리나이카라토 키스시테
雲がまだ2人の影を残すから

쿠모가 마다 후타리노 카게오 노코스카라
いつまでも いつまでも このまま

이츠마데모 이츠마데모 코노 마마

 

아아 사랑해란말로는 부족하다고 키스해줘
구름이 아직 두 사람의 그림자를 남기니까
언제까지나 언제까지나 이대로

 

離さない

하나사나이
ああ いつまでも いつまでも 離さない

아아 이츠마데모 이츠마데모 하나사나이

 

놓지 않아
아아 언제까지나 놓지 않을거야

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역